-
1 обогатить
в разн. знач.обогатить ум — enrichir son intellect , s'enrichir intellectuellement -
2 vocabulaire
m слова́рь ◄-я► (dictionnaire aussi); слова́рный запа́с; ле́ксика (ensemble de mots); терминоло́гия (spécialisé);chaque technique a son vocabulaire ∑ — у ка́ждой о́трасли зна́ний ∫ свой слова́рь <своя́ терминоло́гия>; le vocabulaire de l'automobile — терминоло́гия <ле́ксика> автоде́ла; le vocabulaire d'un enfant de 4 ans — слова́рный запа́с <запа́с слов> четырёхлетнего ребёнка; enrichir son vocabulaire — расширя́ть/расши́рить свой слова́рный запа́с <слова́рь>; le vocabulaire de base — основно́й <ба́зовый> слова́рь; le vocabulaire politique — полити́ческая ле́ксикаle vocabulaire français — ле́ксика <слова́рь> францу́зского языка́;
║ (dictionnaire succinct) слова́рь, слова́рик dim. -
3 élargir
vt.1. (agrandir) расширя́ть/расши́рить; де́лать/с= ши́ре <просто́рнее>; расставля́ть/расста́вить (vêtement);élargir un trou — расши́рить <увели́чить> дыру́; élargir une robe à la taille — расши́рить <расста́вить> пла́тье [в та́лии]élargir une rue (une porte) — расши́рить у́лицу (дверно́й проём), де́лать у́лицу (дверно́й проём) ши́ре;
2. fig. расширя́ть; увели́чивать/увели́чить; распространя́ть/распространи́ть;élargir ses connaissances — расши́рить <обогати́ть (enrichir)) [— свои́] зна́ния; élargir son influence — распространи́ть своё влия́ние; ока́зывать ipf. ещё < всё> бо́льшее влия́ние (plus fort); élargir son action — расши́рить круг свое́й де́ятельности; де́йствовать ipf. с ещё больши́м разма́хом; élargir le débat — расши́рить круг обсужда́емых вопро́сов; élargir sa majorité — увели́чивать <уси́ливать, укрепля́ть> своё большинство́élargir son horizon — расширя́ть [свой] горизо́нт:
3. (libérer) освобожда́ть/освободи́ть ◄pp. -жд-►; выпуска́ть/ вы́пустить <отпуска́ть/отпусти́ть ◄-'стит►> на свобо́ду■ vpr. - s'élargir -
4 coup de fourchette
I1) кусок (количество пищи, которое можно захватить за один раз вилкой)Devant ces gaillards aux dents longues qui, en trois coups de fourchette, allaient nettoyer ses réserves et celles de la tante, Vancouteren comprit pourquoi l'auteur de Robinson fait échouer son héros dans une île plantée de cocotiers et non sur un atoll aride. (J. Fréville, Plein vent.) — При виде этих прожорливых молодцов, съевших в два счета все запасы его и тетки, Ванкутерен понял, почему автор Робинзона забросил своего героя на остров, покрытый кокосовыми пальмами, а не на пустынный атолл.
2) большой аппетит, прожорливость... la mère Cotrone décida qu'il emporterait son déjeuner à l'usine. - Comme ça t'auras pas l'occasion d'enrichir les bistrots! D'abord, avec ton coup de fourchette, t'en aurais pour dix balles à chaque coup, soixante francs par semaine. (J. Fréville, Pain de brique.) —... мамаша Котрон решила, что он будет брать с собой завтрак на завод. - И трактирщики на тебе не разживутся! Ведь с твоим аппетитом это тебе бы обошлось в десять франков за раз, - шестьдесят франков в неделю.
Pradonet regarde avec admiration le fakir. Qu'est-ce qu'il a comme coup de fourchette. Il dévore. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — Прадоне с восхищением смотрит на факира. Что это за обжора. Он не перестает глотать.
3) вор. жарг. ловкая карманная кража; жульническая операцияII аргоDictionnaire français-russe des idiomes > coup de fourchette
-
5 élever
vt.1. (bâtir) возводи́ть ◄-'дит-►/возвести́*, сооружа́ть/сооруди́ть; воздвига́ть/воздви́гнуть ◄ passé -иг[нул], -'гла► élevé.; устана́вливать/установи́ть ◄-'ит►, ста́вить/по=; стро́ить/по= (bâtir);élever un mur autour d'un jardin — возводи́ть <сооружа́ть, стро́ить> сте́ну вокру́г са́да; élever un monument aux victimes de la guerre — воздвига́ть <устана́вливать> па́мятник же́ртвам войны́élever une maison — возводи́ть <стро́ить> дом;
║ fig.:élever des obstacles — воздвига́ть <ста́вить, чини́ть vx.> ipf. прегра́ды <препя́тствия, препо́ны vx.>sur cette base il a élevé tout un système — на э́той осно́ве он постро́ил <со́здал> це́лую систе́му;
║ math.:élever une perpendiculaire à une droite — восставля́ть/ восста́вить перпендикуля́р к прямо́й
2. (porter vers le haut) поднима́ть/подня́ть*; вски́дывать/вски́нуть (brusquement);élever son regard vers qn. — поднима́ть глаза́ на кого́-л. ; les arbres élèvent leurs branches vers le ciel — дере́вья тя́нутся ветвя́ми к не́буélever la main — поднима́ть <вски́дывать> ру́ку;
║ fig.:personne n'ose élever la voix en sa faveur — никто́ не сме́ет подня́ть го́лос в его́ защи́туélever une prière vers Dieu — возноси́ть/вознести́ моли́тву к бо́гу;
3. (action de rendre plus haut) увели́чивать/увели́чить высоту́ (+ G); надстра́ивать/надстро́ить;élever une maison d'un étage — надстро́ить дом <увели́чить высоту́ до́ма> на оди́н эта́жélever un mur d'un mètre — увели́чить высоту́ стены́ <надстро́ить сте́ну> на метр;
4. (ton, voix) повыша́ть/повы́сить;il avait élevé. le ton — он повы́сил го́лос
5. (prix, température) повыша́ть, поднима́ть; увели́чивать;élever le niveau de vie — повы́сить жи́зненный у́ровеньélever le taux de l'intérêt — повы́сить <увели́чить> проце́нтную ста́вку;
6. (grade, rang) возводи́ть/возвести́, производи́ть/произвести́; жа́ловать/по= vx.;il a été élevé. au grade supérieur — он был ∫ произведён в ста́рший чин <повы́шен в чи́не>; ● élever qn. aux nues — возноси́ть <превозноси́ть/превознести́> кого́-л. до небе́сélever qn. à une dignité — возвести́ кого́-л. в зва́ние; удоста́ивать/удосто́ить кого́-л. зва́ния <почётной до́лжности>;
7. (en quotité) возвыша́ть/возвы́сить, облагора́живать/облаго́родить (ennoblir); обогаща́ть/обогати́ть ◄-щу► (enrichir);cette action l'a élevé. dans notre estime — э́тот посту́пок по́днял его́ в на́ших глаза́х, ∑ благодаря́ э́тому посту́пку он вы́рос в на́ших глаза́х; il faut élever le débat — на́до подня́ть диску́ссию на бо́лее высо́кий у́ровеньc'est une lecture qui élève l'âme — таки́е кни́ги возвыша́ют <облагора́живают> ду́шу;
8. math. возводи́ть/возвести́;élever un nombre au carré (à la puissance n) — возводи́ть число́ в квадра́т (в сте́пень n)
9. (émettre) выража́ть/вы́разить;élever des objections — выставля́ть/ вы́ставить возраже́ния; возража́ть/возрази́ть; élever des doutes sur... — выража́ть сомне́ние по по́воду (+ G); сомнева́ться ipf.(v + P)élever des protestations — вы́разить недово́льство; проте́стовать ipf.;
10. (éduquer) расти́ть/вы; воспи́тывать/воспита́ть;les deux jeunes gens ont été élevés ensemble — о́ба ю́ноши росли́ <воспи́тывались> вме́сте; il faut élever la jeunesse dans le respect des traditions — необходи́мо воспи́тывать <расти́ть> молодёжь в ду́хе уваже́ния к тради́циям;ils ont élevé. péniblement leurs 6 enfants — они́ с трудо́м вы́растили шестеры́х дете́й;
il est tranquille:ses enfants sont élevés maintenant — тепе́рь он споко́ен — его́ де́ти ста́ли на́ ноги
11. (faire l'élevage) разводи́ть/развести́; держа́ть ◄-жу, -'иг► ipf.;élever un veau au biberon — выка́рмливать/вы́кормить телёнка из рожка́élever du bétail (des moutons, des poules, des lapins) — разводи́ть <держа́ть> скот (ове́ц, кур, кро́ликов);
■ vpr.- s'élever
См. также в других словарях:
enrichir — [ ɑ̃riʃir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de en et riche 1 ♦ Rendre riche, ou plus riche. « M. Ellison se dépouillerait d une moitié de sa fortune, et enrichirait toute la multitude de ses parents » (Baudelaire). « L industrie qui l… … Encyclopédie Universelle
enrichir — ENRICHIR. v. a. Rendre riche. Le trafic des draps, des vins l a enrichi. Le commerce enrichit fort un Pays. À quoi s est il enrichi? S enrichir de ses épargnes. S enrichir aux dépens d autrui, des dépouilles d autrui. f♛/b] On dit proverbialement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enrichir — (an ri chir) v. a. 1° Rendre riche. Ce trafic l a bien enrichi. • Je te restituai d abord ton patrimoine ; Je t enrichis après des dépouilles d Antoine, CORN. Cinna, v, 1. • Il abaisse à nos pieds l orgueil des diadèmes [des rois] ; Il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENRICHIR — v. a. Rendre riche. Ce trafic l a bien enrichi. Le commerce enrichit les États. Enrichir le trésor public. Il signifie aussi, Orner par quelque chose de riche, de précieux. Une broderie enrichissait son habit. Enrichir de pierreries une montre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENRICHIR — v. tr. Rendre riche. Sa vie de labeur l’a enrichi. S’enrichir aux dépens d’autrui, des dépouilles d’autrui. Prov., Qui paie ses dettes s’enrichit. Voyez PAYER. Le participe passé ENRICHI, IE, se dit aussi comme nom en parlant des Personnes. Un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
enrichir — I. Enrichir. v. a. Rendre riche. Le trafic des draps, des vins l a enrichi. le commerce enrichit fort un pays. à quoy s est il enrichi? s enrichir en peu de temps. s enrichir de ses espargnes. s enrichir aux dépens d autruy, des dépoüilles d… … Dictionnaire de l'Académie française
Son de la guitare — Guitare Guitare Une guitare Epiphone ES 175 Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques … Wikipédia en Français
Son du piano — Piano Pour les articles homonymes, voir Piano (homonymie). Piano Un pia … Wikipédia en Français
Ingenieur du son — Ingénieur du son Ingénieur du son Un ingénieur du son en régie modifier … Wikipédia en Français